T-Index: la Rete non parla più l’Italiano
La Rete parla sempre di meno l’Italiano e da qui al 2015 la nostra lingua subirà una ulteriore pesante flessione percentuale.
La Rete parla sempre di meno l’Italiano e da qui al 2015 la nostra lingua subirà una ulteriore pesante flessione percentuale.
Google ha aggiunto altre 14 lingue allo strumento di traduzione per conversazioni di Google Translate. Disponibile su Android Market.
L’Inglese è ancora la lingua che pesa di più sul Web perché parlata in paesi ove è possibile fare mercato con maggior facilità.
WikiBhasha è uno strumento ideato da Microsoft per facilitare la produzione di contenuti multilingua per l’enciclopedia Wikipedia
Tramite il Local Language Program, Microsoft conta di offrire a molte piccole comunità locali la possibilità di accedere alle offerte del gruppo senza perdere l’unicità e la ricchezza della cultura e dei linguaggi propri della comunità stessa
Google ha in cantiere una nuova soluzione per tradurre istantaneamente le conversazioni telefoniche. Il sistema unirà i progressi finora raggiunti nella traduzione automatica dei testi e nei sistemi di riconoscimento vocale di Mountain View
Prendiamo una parola come “URL”. Nasce in inglese, diventa un acronimo, finisce su di un articolo in italiano. Il dubbio è lecito: maschile o femminile? Nel comporre il titolo ce lo siamo immediatamente chiesti: come è corretto comportarsi? Una semplice ricerca riconsegna già approfondite discussioni sul tema, ma se ne esce comunque con verità basata [...]
Google sta lavorando ad un servizio di traduzioni automatiche con cui rendere il passaggio dei contenuti da una lingua all’altra un lavoro basato sulla semplice rilevazione statistica (ovvero sull’esperienza pregressa archiviata)
La notizia è quantomeno curiosa, ma gli effetti possono essere quantomeno importanti: Microsoft avrebbe formalmente richiesto di brevettare un sistema informatico tale per cui all’inserimento di un verbo (nella forma infinita di quei famosi “are”, “ere” e “ire” che hanno tormentato le prime analisi grammaticali scolastiche) il sistema è in grado di restituire ogni singola [...]
«Ecco, tutti quanti formano un sol popolo e parlano la stessa lingua. E questo non è che il principio delle loro imprese! D’ora in poi saranno in grado di fare tutto quel che vogliono!»: cercando la nuova torre di Babele, partendo da Internet