Digital.it
QR code per la pagina originale
Photoshop per iPad

Voce del verbo Photoshop

Meglio non googlare le photoshoppate. Si rischia infatti di commettere una doppia violazione di trademark: quello Google e quello Adobe.

Così come notato da The Next Web, i grandi gruppi non sembrano particolarmente felici del fatto che i propri maggiori brand possano diventare parole di uso comune. Termini come “googlare“, del resto, sono una sorta di semplificazione accettabile, ma il loro uso in contesti ufficiali (fino all’enunciazione sui vocabolari) mettono a rischio quella che è l’integrità del brand. E Google è soltanto un esempio: nel momento in cui il dominio sul mercato si fa totalizzante, il brand sfuma giocoforza in un significato dilatato. Così come “Playstation” è stato a lungo sinonimo di console, senza farsi verbo, ma diventando nome comune di cosa utilizzabile anche per Xbox ed altre concorrenti.

The Next Web sottolinea infatti come anche Adobe abbia serie ritrosie in proposito. Oggigiorno, infatti, il termine “photoshoppare” ha assunto una accezione negativa che sa di falso, di posticcio, di ingannevole. Il trademark si è fatto verbo e va oggi a braccetto con le pubblicità ingannevoli, con i dimagrimenti miracolosi delle modelle in copertina ed altro ancora. Quel che nasce come un prodigio tecnologico muta in un nuovo significato sociale e scade da nome proprio a verbo coniugato.

Per questo motivo Adobe ha elencato regole specifiche per l’uso dei propri marchi. Se parlare di “Adobe® Photoshop®” è cosa regolare, dunque, dire invece “l’immagine è stata photoshoppata” non è invece lecito. E potenzialmente perseguibile in qualità di violazione del trademark. Adobe usa tanto di esempi per dimostrare cosa è lecito e cosa non lo è: si può usare la terminologia “Adobe Photoshop” e non il solo “Photoshop”, ad esempio, e le linee guida sono in tal senso estremamente chiare e dettagliate.

Il consiglio è pertanto quello di non googlare le photoshoppate. Si rischia di commettere una doppia violazione di trademark mentre si pensava semplicemente di fare qualcosa di estremamente naturale.

Se vuoi aggiornamenti su Voce del verbo Photoshop inserisci la tua e-mail nel box qui sotto:

  • FB

    L’ufficio legale di Adobe ha bisogno di lunga vacanza!

  • Paolo

    poverini, fanno pena… invece di essere contenti dello straordinario successo ottenuto ci sputano sopra…

  • http://twitter.com/thinkindie thinkindie

    ma quindi voi ora come fate, visto che avete usato entrambi i termini?

    • Anonimo

      Diritto di cronaca? :P

  • Anonimo

    Io mi chiedo, se invece di dire “modelle phot*****ate” (mi autocensuro ehehe) dico “modelle ritoccate con Adobe Photoshop” non credo che il significato, rimane il fatto che il brand viene associato ad un’accezione negativa. Credo quindi che lo scopo finale sia quello di far risaltare ancora di più il proprio brand, completo e corretto, con buona pace del significato che gli si vuol dare. Insomma, è viral marketing anche questo, perché come si suol dire “che se ne parli bene, che se ne parli male, l’importante è che se ne parli perché ciò vuol dire che è stato notato”.

  • http://www.paolobrenzini.it Paolo Brenzini

    Strepitoso, in effetti è vero la terminologia può sminuire il Brand di un’azienda. Ma mi chiedo una cosa: se invece di “Photoshoppare” si scrivesse “fotoshoppare” cambia qualcosa a livello legale?
    PS: i termini usati servono solamente da indicazione per questo articolo, non vogliono essere lesivi o, in alcun senso, violare le leggi in materia di Brand o di Marketing (Tanto per essere chiari).

  • Ddddd

    e gugglare le fotoscioppate ?

  • Filobus

    io credo che quando un’azienda sfori troppo nel legalese vuol dire che non ha più niente da proporre, sia diventata un grosso contenitore di trademark, copyright e brevetti, e abbia poche idee buone nuove
    a parte l’uso orribile di tali neologismi, credo che possiamo sempre dire gimpare.. mi pare anche più simpatico!
    comunque è sempre più orribile lo spazio che lasciamo ad un abuso (secondo me) di trademark e copyright, senza voler ledere i diritti di chi ha faticato per avere un prodotto, non possiamo avere l’innovazione (anche linguistica) vincolata e bloccata da burocrati e bravacci di don rodrigo